Hi Friends,

Even as I launch this today ( my 80th Birthday ), I realize that there is yet so much to say and do. There is just no time to look back, no time to wonder,"Will anyone read these pages?"

With regards,
Hemen Parekh
27 June 2013

Now as I approach my 90th birthday ( 27 June 2023 ) , I invite you to visit my Digital Avatar ( www.hemenparekh.ai ) – and continue chatting with me , even when I am no more here physically

Tuesday 30 June 2015

कहाँ है वो सवेरा ?




________________________________________________________________

मेरी कुटीर के 
अंधार कोई कोने में 
दिया जले 

दिए की लौ में 
जैसे 
तेरे प्यार का 
पावक पले 

तेरी राह में 
रात मेरी 
कैसे कटे  ?


कहाँ है वो सवेरा  ?

मेरी ज़ोपड़ी में तो 
जहां देखो 
अँधेरा ही अँधेरा 


जब आँखों में बचेंगे न अश्क 
दिया कैसे जल पायेगा  ? 

------------------------------------

Where Is That Morning?

of my cottage

darkness in some corner

lamp lit

in the flame of the lamp

As

of your love

Pavak Paley

on your way

my night

How to cut?

Where is that morning?

in my hut

wherever you look

darkness only darkness

When there will be no tears left in the eyes

How will the lamp light?


Translated In Google Translate - 07/03/2024
========================================


Original Gujarati / 16 Mar 1978

Hindi Translation / 01 July 2015


No comments:

Post a Comment