Hi Friends,

Even as I launch this today ( my 80th Birthday ), I realize that there is yet so much to say and do. There is just no time to look back, no time to wonder,"Will anyone read these pages?"

With regards,
Hemen Parekh
27 June 2013

Now as I approach my 90th birthday ( 27 June 2023 ) , I invite you to visit my Digital Avatar ( www.hemenparekh.ai ) – and continue chatting with me , even when I am no more here physically

Sunday 10 December 2017

समय के समीर !



______________________________________________________
जब 
ना रहे फूलों मे  खुशबू 
और आसमान  मे  रंग ,

इससे पहले 
छोड़ के इस जहां को  
चलो , हम चले 
साथ साथ  ;

पीछे छूट जायेगी 
कुछ 
रूखी सूखी स्मृतियाँ  ;

पिप्पल के पत्तो की तरह 
दूर दूर उड़ जायेगी 
समय की सीमाओं के पार  !

पत्ते क्या बता पाएंगे 
की 
पिप्पल मे फूल 
कभी न आएंगे  ?

हमारे जीवन के 
अधूरेपन को 
क्या 
स्मृतिओं से भर पाओगी  ?

तो चलो चले 
जब तक हवाओं मे 
तेरे मेरे 
गीत लहराते है ,

और 
घु घु करते कबूतर के पंख  की 
नजाकत 
तेरे गालों से 
शरमाती है  !

=======================================
Winds of Time
Before the fragrance leaves the flowers
And the sky gives up its colors ,
Let us leave this world
The two of us
Together,
Leaving behind, a few
Shrunken , shriveled memories
Which
Like the yellowed leaves of
The Pippul tree –
Will get scattered
Far and wide
By the winds of Time.

The leaves cannot tell
That the Pippul was barren,
Nor can memories echo
The emptiness
Of our lives.

So let us leave
While we can still
Hear the wind sing
And feel the softness

Of a feather.
===================================
Translated In Google Translate - 28/02/2024
========================================

Transliteration from original English poem ( Winds of Time / 18 Oct  1988 )


No comments:

Post a Comment